• 招生咨询热线:0512-66555771 
  • 手机版
    用手机扫描二维码直达商品手机版
招生咨询热线
0512-66555771
课程导航
Teen Plus Real 口语 口译口试 口语口译 少年新概念 雅思私塾
更多
更多新闻分类
更多联系方式
  • 联系人:老师
  • 电话:0512-66555771
站内搜索
 
首页 > 机构动态 > 译阁乐口译高分学员王菊经验分享!
机构动态
译阁乐口译高分学员王菊经验分享!
发布时间:2012-10-31        浏览次数:728        返回列表

 我的故事 

译阁乐学员:  王菊【第三排左起第一位】

    高口笔试过去也半年多了,现在回忆起来,心里还蛮开心的,因为毕竟努力获得了肯定。我是英语专业的,每天接触大量英语,这也算是一个小小的优势吧。

很感谢译阁乐老师们及工作人员的用心,在此写点高口笔试学习备考感想,还希望老师们加以指正。

     听力。其实听力的慢慢提高还是得靠天长日久的“精听”和“泛听”,这是我认为最最有效的练习方法吧^^高口听力课持续大概两个多小时,每次Helen都会给我们做很长时间的精听,内容多源自NBC,ABC, BBC,CNN的各类新闻。上听力课并不是那么简单,必须得集中所有注意力,更多时候要反复听才能将每个单词都辨识出来。精听是个慢工出细活的过程,它需要听者要对英语的语音、语法、词汇熟练掌握,以及拥有良好的发音说话习惯。听力是口译的前提,因此要持之以恒地做精听练笔记。笔试中听力部分有涉及SD, LC, NT&GF, LT和PT这几个方面内容,主要考察应试者的短时、长时间记忆能力和准确还原笔记的能力,这就要求我们在平时的英语学习中要经常有意识地去记住或重复之前听过的信息,当然恰当有序的笔记也非常重要。笔记中要包含听到的数字、日期、时间、地点等,笔记符号因人而异,但得高度概括,力求简略,我自己曾稍微去记一些常用的笔记符号。

     泛听方面,个人感觉比起精听来说轻松快乐的多。在这里要感谢各类英美电视剧、电影、动画片等英语资源,当被精听折磨得实在很累时,不妨挑些富有趣味的影视剧来调节下。其实,每个人可以根据自己的喜好选择性地泛听,像老友记、绝望的主妇、天才理论传、老爸老妈浪漫史、美少女的谎言、吸血鬼日记这些我都经常看。我还记得Helen就很喜欢看吸血鬼的呢~~在此过程中,我们能对英语国家的制度、文化、习俗等方面逐渐了解,并且也会慢慢学习用相对地道的英语来准确表述内容。P.S. Helen是一位很温柔,有耐心,非常有责任心的老师。她总是这样提醒:每天sound and safe sleep能保证我们有精力来应付英语的各类问题,好贴心的说。

阅读。高口阅读也许是笔试中丢分最多的项目了吧。在Angeline的课上,她常会带着我们分析来自The Economist, Time, Newsweek等英语主流媒体的专栏文章,让我们多读多划多思考,多做笔记。高口的词汇量大体要求在8000~10000字之间,涵盖的范围也相当广泛,很多时候遇到生僻的单词,我都会去查阅字典。我个人比较爱使用纸质字典,牛津高阶英汉双解词典和外研社新世纪汉英的词典是我的首选。我会将那些单词连同它们的中英文释义及相关用法,记录在笔记本上并进常见综合推断能力行背诵。高口阅读题型是选择和回答问题,这项主要是对信息定位能力,全文总结能力,综合推断能力等方面的考察。因此,我们在平常阅读的过程中,要善于观察英语英语写作的基本思路,善于总结重要句式和常见话题,并且应当初步培养思辨的能力。具体来说,平时学习生活中要留心获取政治、经济、文化、历史、等领域知识。有句话是“好记性不如烂笔头”,我经常是这样:一旦遇到一些这些领域的基础知识或信息,用边角料的时间将它们记录下来同时去用心记住。久而久之,很多东西也就不会那么陌生了。另外,其实我的很多老师都认为阅读的提高,多啃下几本大部头的原版书,会是很重要的途径。由于我自己比较爱看《吸血鬼日记》,我曾经去看过它的原版书。在阅读中,我可以放松下来,不去想那些选择题或是回答问题,我能静静地品读那些流畅的英文,去感受书中人物的内心世界,是一件非常享受的事情。

     翻译。在高口翻译上想拿高分,个人感觉是挺难的,但是我认为还是可以在以下几个方面作出努力。首先,《高口翻译教程》上有诸多翻译小策略、小技巧,可以适当记记,有时间不妨挑选其中的翻译背诵巩固。然后《高级口译教程》上的内容更应当铭记于心,它们都算得上是精华了吧~其次,还是上面类似的想法,多读外刊文章,其中很多的热点事实极有可能成为考题的来源。最后,也是最为重要的就是要勤加练习,我相信有了一定的语言积累沉淀,翻译才会更为地道。当然,可适当阅读一些翻译类的书籍,比如张培基先生的英译中国现代散文选,叶子南先生的《高级英汉翻译理论与实践》等书;可适当阅读英语名著,小说,拓宽知识面,比如《马克思吐温短篇小说选》、《苏菲的世界》、《小王子》,著名的演说集等。P.S. Angeline教授阅读和翻译,她博学多才,课堂上总是充满欢声笑语。

     在译阁乐学习期间,我很开心,老师们都很负责很贴心,收获颇丰。而且,我和好几个同学成为了好朋友,大家一起交流学习,非常愉快~感谢译阁乐,希望未来发展更好^^

咨询热线:0512-66555771  QQ: 1294015820
更多课程请进入:http://www.ttpx.net/com/szyigele/
市区地址:苏州市青少年活动中心西区2(沧浪区南门路8号近觅渡桥)
园区地址:独墅湖高教区综合楼42402
苏州译阁乐|苏州口语口译|苏州口译培训

电话咨询

咨询电话:
0512-66555771

QQ客服

微信客服

回到顶部