示例:
1.If you use that strategy, he'll wipe you out.
strategy 原意是“战略,策略,行动计划等”
wipe 原意是“(用手、布)擦干净,抹掉”
这里wipe you out就表示“彻底打败你”或者说“彻底驳倒你”
2.I demolished his argument.
我驳倒了他的观点
demolish有“拆毁,拆除(建筑物)”的意思,而在这里就是“推翻,驳倒(观点或理论)”
3.He attacked every weak point in my argument.
他对我的辩词中的薄弱点进行了猛烈地攻击。
4.I've never won an argument with him.
我辩不过他
5.You disagree? Okay, shoot!
你不同意是吧,好,那你反驳啊!
shoot原意是:“开枪”,而在这里意译就是“反驳”
6.He shot down all of my arguments.
shoot down原意是“击落,击倒”,这里就是“驳倒”的意思。
7.His criticisms were right on target.
他的批评切入要害。
target原意是“目标,靶子”,那right on target就是说“正中靶子”