欢迎来到天天培训网!全国[切换城市] 登录 注册
首页 发布课程 机构平台 手机浏览

手机扫一扫

咨询热线

400-0808-102

心动韩语怎样说

天天培训网络中心   2023-02-01 阅读:82

心动 韩语 怎样说

 


韩语属于孤立语系,语法与其他任何语言无相似之处,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇。下面介绍心动韩语怎样说,希望可以帮助到您。

 


心动韩语怎样说

 


心动

 


(1)【动词】 가슴이 설레다.

 


(2)【动词】 마음이 움직이다[동요하다]. 마음이 내키다.

 


例如:

 


见财心动

 


재물을 보고 마음이 동요하다

 

 

被离婚韩语怎样说

 

 


释义:被离婚是一种比较被动的现象,在一方未有意愿或主动提出离婚的前提下,另一方强迫而导致离婚的现象。还指网络暴力(인터넷 폭력)的一种,是网络上毫无根据的疯言疯语(근거없는 소문),盛传某某人已经离婚的瞎话。

 


韩语翻译参考如下:

 


이혼을 당하다

 


예: 루머때문에 대중의 지적을 한몸에 받던 남배우가 갑자기 입을 열고 자기가 이혼을 당했다고 주장했다.

 


例子:因为绯闻遭到大众指责的男演员突然发声表示自己是被离婚的。

 

 

眼瞎韩语怎样说

 

 


释义:指眼睛失明。亦喻眼力差。

 


韩语翻译参考如下:

 


心动韩语怎样说

 


1. 눈이 멀다

 


예: 옆집 아저씨가 사고때문에 눈이 멀었다.

 


例子:邻家大叔因为发生事故眼瞎了。

 


2. 눈이 삐다

 


예: 내가 눈이 삐어, 사람을 잘못 봤다고 치자.

 


例子:算我眼瞎,看错人了。

 

 

坑人韩语怎样说

 

 


释义:是使人上当吃亏,坑害人的意思。

 


韩语翻译参考如下:

 


1.사람을 함정/곤경에 빠뜨리다

 


예:남을 함정/곤경에 빠뜨리는 일은 해서는 안 된다.

 


例子:坑人的事不能做 。

 


2.남을 해치다

 


예:남을 해치는 짓을 나는 절대 하지 않는다

 


例子:坑人的事儿我可不干。

 


3.바가지를 씌우다

 


예: 옆집 아저씨에게 몰래 바가지를 씌웠다.

 


例子:暗中坑了邻家大叔。

免责声明:
本站内容系网友自发上传与转载,不代表本网赞同其观点;
如涉及版权等问题请及时与我们联系,将在第一时间删除处理!qq:895240345 .