欢迎来到天天培训网!全国[切换城市] 登录 注册
首页 发布课程 机构平台 手机浏览

手机扫一扫

咨询热线

400-0808-102

俄语的混蛋怎么说

天天培训网络中心   2023-02-01 阅读:49

俄语 的混蛋怎么说

 


混蛋是指不明事理,不讲道理;亦指不讲道理的人。以下是小编为大家整理的俄语的混蛋怎么说,希望对大家有帮助。

 


俄语的混蛋怎么说

 


Чёрт возьми! Чёрт побери! 真见鬼!该死!

 


Сукин сын! сукина дочь! Сукины дети! 狗崽子!

 


Курицын сын! 兔崽子!

 


Круглый дурак! Дурак! 浑蛋!

 


К чёрту! 去他的吧!见鬼去吧!

 


Что за чёрт! Что за дьявол! 活见鬼!

 


Иди к чёрту! Убирайся к чёрту! 滚你的吧!去你的吧!

 


Иди на хуй !: 操!

 


Иди к чёрту !: 见鬼去吧!

 


твай матель: 你妈的 !

 


иди на хуй: 滚JB蛋 !

 


чёрт возьми: 见鬼去吧!

 


Не выведи меня из себя! 别惹我发火!

 


Так и надо. 活该!

 


Проклятие! Чёрт тебя побери! Чёрт возьми! 真该死!

 


Пошёл вон! Пошёл прочь! Убирайся вон! 滚开!滚蛋!

 


Ерунда! Чепуха! Вздор! 胡说!

 

 

俄语的思念怎么说

 

 


1. Думать о ком-то 想

 


Я думаю о тебе каждый день и очень хочу увидеть тебя снова. 我每天都在想你,真想再见到你。

 


2. Тосковать о ком-топо кому-то 想念,怀念

 


Я сильно тоскую по моим родственникам. 我非常想念我的亲人们。

 


3. Скучать по кому-точему-то 想念

 


Я всегда скучаю по тебе, до того момента,как мы оказываемся вместе. 我一直思念着你,直到我们在一起的那一刻。

 


4. Не хватает 不足,不够

 


Мне тебя не хватает. 我想念你。

 


5. Страдать по кому-то 思念, 想念

 


Он страдает по ней уже не один год. 他苦苦地思念她不止一年。

 


6. Грустить о ком-топо кому-то 为…发愁;思念

 


Она грустит о далёком друге. 她因想念远离的友人而愁闷。

 


7. Вздыхать по кому-то 怀念,思慕(原意为叹息,指无意识地陷入怀念的情绪中)

 


Юноша вздыхал по девушке. 青年思慕少女。

 

 

俄语的吐槽怎么说

 

 


1. 抱怨,发牢骚 жаловаться на кого-что

 


Он часто жалуется на своего босса. 他经常吐槽自己的老板。

 


2、挑剔、找茬 придираться к кому-чему

 


Стоит мне только заговорить, как он начинает придираться.

 


我一说话他就开始吐槽我。

 


3、嘲笑 смеяться над кем-чем

 


Не смейтесь надо мной, мне и так неловко.

 


俄语的吐槽怎么说

 


不要吐槽我了,我已经很囧了。

 


4、胡说八道,说无意义的废话 пороть чушь

 


Ты не пори чушь, а по делу говори. 你别吐槽了, 说点正经的吧!

 


5、批评 критиковать кого-что

 


Он всегда меня критикует, когда я делаю что-то неправильно.

 


每次我做错什么,他都要吐槽我。

 

 

俄语的赞美怎么说

 

 


Ты на верном пути.

 


你做得对着呢。

 


Умница! Работать с тобой - просто радость!

 


机智!和你一起工作简直太开心了!

 


ВАУ!!! Класс! Браво!

 


哇!太好了!好极了!

 


Супер-пупер-ультра-мега-гениально! Восхитительно!

 


简直炒鸡炒鸡完美啊!棒呆!

 


Молодец! Именно этого я давно ждала. Так держать!

 


嘿真棒!这正是我想要的。

 


Я горжусь, что тебе это удалось! Ух!!!

 


你做到了,真为你骄傲!

 


Тут мне без тебя не обойтись! Ты - просто чудо! ...

 


没你简直不行!你可真是太棒了!

免责声明:
本站内容系网友自发上传与转载,不代表本网赞同其观点;
如涉及版权等问题请及时与我们联系,将在第一时间删除处理!qq:895240345 .