韩语 中级语法1
-고 나서야接在动词后,表示某一动作结束之后进行另外一个动作,或者某一状况的发生。下面是韩语中级语法相关内容,希望这些内容对您有帮助。

【-(으)ㄴ/는 김에】用在动词词干后,表示“趁……机会”、“顺便”的意思。
例:사는 김에 제 것도 좀 사주세요.买时请顺便把我的东西也给买了吧。
나가는 김에 쓰레기 좀 버려 주세요.趁出去请顺便把垃圾给倒了。
시장에 간 김에 과일을 사왔어요.去市场顺便买了水果。
【-고 나서야】接在动词后,表示某一动作结束之后进行另外一个动作,或者某一状况的发生。
例:중국에 오고 나서야 중국이 이렇게 큰 곳이라는 것을 실감했다.到了中国之后才真实地感觉到中国是那么大的地方。
시험을 보고 나서야 내가 공부를 얼마나 안 했는지 알게 되었다.考了试才知道我的学习是多么的不足。
韩语中级语法2
【-(으)ㄹ 걸(그랬다)】用于动词词干后,表因未做某事而后悔。
例:길이 많이먹히네요.塞车太厉害了。
지하철을 탈 걸 그랬어요.早知道就坐地铁了。
A:아이구 비가 와네!啊,下雨了。B:우산을 가지고 올 걸 그랬어요.早知道就带雨伞了。
【-다/다가 말고】用于动词末尾,表示某行动未完成而中断。
例:방법이 없으면 그저 이러다말겠소?没有办法,就干着干着撂下不管啦?
비가 와서 나가려다말았어요.下雨了,本想出去的,就算了。
친구들이 찾아오자 길수는 공부를 하다말고 뛰어나갔다.朋友们一来,吉洙就不学习跑出去了。
아까 하다만 얘기가 뭐예요?
刚才没说完的话是什么?
아까 먹다만 과자가 좀 있지요?刚才没吃完剩下的点心还有吗?
韩语中级语法3
【-(으)ㄹ래야 -(으)ㄹ수 없다】用在动词后,表示“要(怎么干)也(干)不了”的意思。
例:이 위대한 승리는 세계 인민들의 지원과 갈라놓을래야 갈라놓을수 없는것입니다.这一伟大胜利是和世界人民的支援分不开的(要分也分不开)。
잊을래야 잊을수 없는 그 날.难忘的那一天。

【탓에,(으)ㄴ/는 탓에,탓으로,탓이다】탓为名词,表示“责怪、因为、归咎于”。当由于某种情况或某人导致不良结果时,表示追究责任时使用。
例:요즘 너무 피곤한 탓에 감기에 걸렸어요.最近太累了才得了感冒。
어제 아이스크림을 많이 먹은 탓에 배탈이 났어요.昨天吃太多冰淇淋了才闹肚子的。
자동차가 고장난 것을 가지고 왜 제 탓을 하세요?汽车故障为什么怪我?
韩语中级语法4
【-(으)ㄹ 겸】惯用语,用在动词之后,表示“顺便……”。
例:시장에 간 김에 고기도 살 겸 정육점에 들맀다.去市场的时候顺便到瘦肉店买了点肉。
다이어트도 할 겸 운동을 시작했어요.开始做运动也顺便减肥。
A:주말에 어디 다녀오셨어요? 周末出去了?
B:네, 친구도 만날 겸 관광도 할 겸해서 부산에 다녀왔습니다.
是的,见见朋友,顺便旅游,就去了釜山。
【-는 대로】与자마자含义相同,连接词尾。用在动词词干后,表示紧密连贯。相当于汉语的“一……就……”。 但是无法使用于过去时态。
例:
집에 도착하는 대로 저한테 전화해 주세요.一到家请给我来电话。집에 도착하는 대로 전화했어요(错)
한국에 가는 대로 친구를 만날 거예요.到了韩国就和朋友见面。한국에 가는 대로 친구를 만났어요(错)
결혼하는 대로 아이를 낳을 거예요.结了婚就生孩子。결혼하는 대로 아이를 낳았어요(错)




















